Andrea Bocelli - Per amore (tradus romana) ;
Mai întâi ... despre melodie, nu sunt de acord cu conținutul, în sensul că nu e voie să reproșezi la fostul partener sau parteneră dacă nu mai vrea să fie cu tine.
2.- Videoclipul l-am postat aici pentru că nu vreau să-l vadă decât cei care într adevăr sunt curioși de traducere. Foarte mulţi pe GooglePlus doar "lăicuie" fără să asculte. Iar eu într adevăr o fac din plăcere.
Mai ales că am o pasiune în a nu înlocuii ordinea cuvintelor din italiană(pe cât este posibil) Iar cuvintele din italiană caut să le folosesc pe cât e posibil într-o traducere oglindă, adică să semene cuvântul din italiană cu cel românesc.
Mie îmi place să traduc ce altul încă nu a tradus ... sigur e de mare ajutor dacă este tradus în engleză.
Aaaaa şi de ce nu postez pe youtube??? Pentru că şi aici se uită foarte mulţi la ce traduci ... chiar foarte mulţi ....chiar mai mulţi decât pe youtube ... dacă te-au depistat cei de la GooglePlus.
Voi nu vedeţi, dar proprietarul videoclipului vede numărul de vizualizări!!!
De exemplu Bocelli - Mi Manchi în 3 zile a făcut 16 000 vizualizări. Când am reuşit noi aşa ceva pe Youtube ???
Un FORUM al TRADUCERILOR si al discutiilor pe tema muzicala ...si nu numai ! Cum traiesti , esti singur/a ? Povesteste-ne despre tine.