Administrator
|
This post was updated on .
Dacă nu vezi bine aici ....atunci la replică este video clipul de la http://www.viddler.com/v/c2c7132b
*************************************************** http://www.youtube.com/watch?v=haStrGvtlCA Las-o liberă Păi bine, ai nevoie de lumânare numai când aproape a ars, Ţi-e dor de soare când începe să ningă, Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă. Ştii că ai fost fericit numai când te simţi trist, Urăşti drumul numai când ţi-e dor de casă, Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă. Şi-i dai drumul Holbându-te la fundul paharului tău, Sperând că într-o zi vei face un vis să dureze, Dar visele vin greu şi pleacă atât de repede... O vezi atunci când închizi ochii, Poate într-o zi vei înţelege de ce Tot ce atingi la sigur moare... Dar tu ai nevoie de lumânare numai când aproape a ars, Ţi-e dor de soare când începe să ningă, Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă... Ştii că ai fost fericit numai când te simţi trist, Urăşti drumul numai când ţi-e dor de casă, Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă. Holbându-te la pod în întuneric, Acelaşi sentiment de pustietate în inima ta, Pentru că dragostea vine greu şi pleacă atât de repede... Păi, o vezi când adormi, Dar niciodată pentru a atinge sau a păstra, Pentru că ai iubit-o prea mult şi ai înotat în ape prea adânci... Dar tu ai nevoie de lumânare numai când aproape a ars, Ţi-e dor de soare când începe să ningă, Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă... Ştii că ai fost fericit numai când te simţi trist, Urăşti drumul numai când ţi-e dor de casă, Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă. Şi-i redai libertatea... Oh oh oh, oh oh Şi-i redai libertatea... Oh oh oh, oh oh Păi, îi dai drumul... Pentru că tu ai nevoie de lumânare numai când aproape a ars, Ţi-e dor de soare când începe să ningă, Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă... Ştii că ai fost fericit numai când te simţi trist, Urăşti drumul numai când ţi-e dor de casă, Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă... Pentru că tu ai nevoie de lumânare numai când aproape a ars, Ţi-e dor de soare când începe să ningă, Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă... Ştii că ai fost fericit numai când te simţi trist, Urăşti drumul numai când ţi-e dor de casă, Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă... Şi îi redai libertatea... ------------------------------------------- Tja, du brauchst das Licht nur, wenn es schwach leuchtet Vermisst die Sonne nur, wenn es anfängt zu schneien Weißt nur, dass du sie liebst, wenn du sie gehen lässt Weißt nur, dass du oben warst, wenn du niedergeschlagen bist Hasst die Straße nur, wenn du dein Zuhause vermisst Weißt nur, dass du sie liebst, wenn du sie gehen lässt Und du lässt sie gehen Starrst auf den Boden deines Glases Hoffst, dass du eines Tages einen Traum andauern lassen kannst Aber Träume zeigen sich langsam und sie vergehen so schnell Du siehst sie, wenn du deine Augen schließt Vielleicht wirst du eines Tages verstehen, warum alles, was du berührst, stirbt Tja, du brauchst das Licht nur, wenn es schwach leuchtet Vermisst die Sonne nur, wenn es anfängt zu schneien Weißt nur, dass du sie liebst, wenn du sie gehen lässt Weißt nur, dass du oben warst, wenn du niedergeschlagen bist Hasst die Straße nur, wenn du dein Zuhause vermisst Weißt nur, dass du sie liebst, wenn du sie gehen lässt Starrst an die Decke in der Dunkelheit Das gleiche leere Gefühl in deinem Herzen Weil die Liebe sich langsam zeigt und sie so schnell vergeht Tja, du siehst sie, wenn du einschläfst Doch nie zum berühren und nie zum behalten Weil du sie zu sehr geliebt hast Und du zuviel zugelassen hast Tja, du brauchst das Licht nur, wenn es schwach leuchtet Vermisst die Sonne nur, wenn es anfängt zu schneien Weißt nur, dass du sie liebst, wenn du sie gehen lässt Weißt nur, dass du oben warst, wenn du niedergeschlagen bist Hasst die Straße nur, wenn du dein Zuhause vermisst Weißt nur, dass du sie liebst, wenn du sie gehen lässt Und du lässt sie gehen Oohooh Oh Nein Und du lässt sie gehen Oohooh Oh Nein Und du lässt sie gehen Weil du das Licht nur brauchst, wenn es schwach leuchtet Vermisst die Sonne nur, wenn es anfängt zu schneien Weißt nur, dass du sie liebst, wenn du sie gehen lässt Weißt nur, dass du oben warst, wenn du niedergeschlagen bist Hasst die Straße nur, wenn du dein Zuhause vermisst Weißt nur, dass du sie liebst, wenn du sie gehen lässt Weil du das Licht nur brauchst, wenn es schwach leuchtet Vermisst die Sonne nur, wenn es anfängt zu schneien Weißt nur, dass du sie liebst, wenn du sie gehen lässt Weißt nur, dass du oben warst, wenn du niedergeschlagen bist Hasst die Straße nur, wenn du dein Zuhause vermisst Weißt nur, dass du sie liebst, wenn du sie gehen lässt Und du lässt sie gehen --------------------------------------- Let Her Go Well you only need the light when it's burning low, Only miss the sun when it starts to snow, Only know you love her when you let her go... Only know you’ve been high when you’re feeling low, Only hate the road when you’re missing home, Only know you love her when you let her go... And you let her go Staring at the bottom of your glass Hoping one day you’ll make a dream last, But dreams come slow and they go so fast... You see her when you close your eyes, Maybe one day you’ll understand why Everything you touch surely dies... But you only need the light when it's burning low, Only miss the sun when it starts to snow, Only know you love her when you let her go... Only know you’ve been high when you’re feeling low, Only hate the road when you’re missing home, Only know you love her when you let her go... Staring at the ceiling in the dark Same old empty feeling in your heart, 'Cause love comes slow and it goes so fast... Well you see her when you fall asleep, But never to touch and never to keep, 'Cause you loved her too much and you dived too deep... Well you only need the light when it's burning low, Only miss the sun when it starts to snow, Only know you love her when you let her go... Only know you’ve been high when you’re feeling low, Only hate the road when you’re missing home, Only know you love her when you let her go... And you let her go... oh oh oh... oh oh... And you let her go... oh oh oh... oh oh... Well you let her go... 'Cause you only need the light when it's burning low, Only miss the sun when it starts to snow, Only know you love her when you let her go... Only know you’ve been high when you’re feeling low, Only hate the road when you’re missing home, Only know you love her when you let her go... 'Cause you only need the light when it's burning low, Only miss the sun when it starts to snow, Only know you love her when you let her go... Only know you’ve been high when you’re feeling low, Only hate the road when you’re missing home, Only know you love her when you let her go... And you let her go. -------------------- Ha már csak a fény kell, mikor halványan világít, Csak a Nap hiányzik, mikor havazni kezd, Csak azt tudod, hogy szereted őt, mikor elengeded... Csak azt tudod, voltál már magasan, mikor levertnek érzed magad, Csak utálod az utat, mikor hiányzik az otthonod, Csak azt tudod, hogy szereted őt, mikor elengeded... És hagyod őt elmenni. A pohár fenekére nézel, Reménykedsz, hogy egy nap még egy utolsót álmodsz, De az álmok lassan jönnek, és oly gyorsan elillannak. Őt látod, mikor lehunyod szemeidet, Talán egy napon majd megérted, hogy miért Hal meg biztosan minden, amit megérintesz. Ha már csak a fény kell, mikor halványan világít, Csak a Nap hiányzik, mikor havazni kezd, Csak azt tudod, hogy szereted őt, mikor elengeded... Csak azt tudod, voltál már magasan, mikor levertnek érzed magad, Csak utálod az utat, mikor hiányzik az otthonod, Csak azt tudod, hogy szereted őt, mikor elengeded... A plafont bámulod a sötétben, Ugyanazok az üres érzések a szívedben, Mert a szerelem lassan jön, és oly gyorsan elillan. Ha őt látod, mikor álomba zuhansz, De sosem érintheted, sosem tarthatod meg, Mert túlzottan szeretted őt, és túl mélyre merültél... Ha már csak a fény kell, mikor halványan világít, Csak a Nap hiányzik, mikor havazni kezd, Csak azt tudod, hogy szereted őt, mikor elengeded... Csak azt tudod, voltál már magasan, mikor levertnek érzed magad, Csak utálod az utat, mikor hiányzik az otthonod, Csak azt tudod, hogy szereted őt, mikor elengeded... És hagyod őt elmenni... oh oh oh... oh oh... És hagyod őt elmenni... oh oh oh... oh oh... Nos, hagyod őt elmenni... Mert ha már csak a fény kell, mikor halványan világít, Csak a Nap hiányzik, mikor havazni kezd, Csak azt tudod, hogy szereted őt, mikor elengeded... Csak azt tudod, voltál már magasan, mikor levertnek érzed magad, Csak utálod az utat, mikor hiányzik az otthonod, Csak azt tudod, hogy szereted őt, mikor elengeded... Mert ha már csak a fény kell, mikor halványan világít, Csak a Nap hiányzik, mikor havazni kezd, Csak azt tudod, hogy szereted őt, mikor elengeded... Csak azt tudod, voltál már magasan, mikor levertnek érzed magad, Csak utálod az utat, mikor hiányzik az otthonod, Csak azt tudod, hogy szereted őt, mikor elengeded... És hagyod őt elmenni... ---------------------- Un FORUM al TRADUCERILOR si al discutiilor pe tema muzicala ...si nu numai ! Cum traiesti , esti singur/a ? Povesteste-ne despre tine. |
Administrator
|
Aici se vede cel mai bine !
****************
Un FORUM al TRADUCERILOR si al discutiilor pe tema muzicala ...si nu numai ! Cum traiesti , esti singur/a ? Povesteste-ne despre tine. |
Free forum by Nabble | Edit this page |