Tim Bendzko - Ich laufe (traducere in romana)

classic Classic list List threaded Threaded
3 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Tim Bendzko - Ich laufe (traducere in romana)

DanySo
Administrator
Ich laufe

Ich hielt alles Glück in meinen Händen,
zumindest war's zum Greifen nah
und beim Versuch das Blatt zu wenden,
wieder kein Glück gehabt
Man sagt, dass alles Glück dieser Welt
vor unseren Augen liegt
doch wie oft täuscht man sich
in dem, was man mit den Augen sieht

(Refrain)
Und ich laufe, ich laufe davon
Ich laufe so schnell und so weit ich kann
Und erst, wenn ich nichts mehr spüren kann
Erst, wenn ich nichts mehr spüren kann

Mir fällt schwer zu unterscheiden,
was Wahrheit und was Lüge ist
wenn der, der mich belügt,
immer die Wahrheit spricht
Wir könnten uns wehren,
wir beide, Du und ich
doch die Wahrheit ist,
wir tun es nicht

(Refrain)
Und ich laufe, ich laufe davon
Ich laufe so schnell und so weit ich kann
Und erst, wenn ich nichts mehr spüren kann
Erst, wenn ich nichts mehr spüren kann

Dass das alles hier nichts Wert ist
hätt ich wirklich nicht geglaubt
Wenn Du die Stimme in Deinem Herzen hörst
vielleicht hältst Du mich dann auf
- vielleicht hältst Du mich dann auf
halte mich auf

(Refrain)
Ich laufe so schnell und so weit ich kann
Und erst, wenn ich nichts mehr spüren kann
Erst, wenn ich nichts mehr spüren kann
Ich laufe davon, ich laufe davon
Und erst, wenn ich nichts mehr spüren kann
Komm ich an
--------------------------------------------------
http://www.youtube.com/watch?v=NdQGxx-Xz1E ( Cover by Joel Brandenstein )
http://www.youtube.com/watch?v=zz3QjODaw1c Originalul cântat de Tim Bendzko

Un FORUM al TRADUCERILOR si al discutiilor pe tema muzicala ...si nu numai ! Cum traiesti , esti singur/a ? Povesteste-ne despre tine.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Tim Bendzko - Ich laufe (traducere in romana)

Adela
Eu alerg

Țineam toată fericirea în mâinile mele,
aproape că am atins-o
și atunci în încercarea de-a schimba situația,
iar nu am avut noroc
Se spune că toată fericirea acestei lumi
se află în fața ochilor noștri
dar cât de des suntem dezamăgiți
de ceea ce poate fi văzut cu ochii

(Refren)
Și eu fug, fug
Alerg cât mai repede și cât de departe pot
Și numai atunci când nu mai pot să simt nimic
Numai atunci când nu mai pot simți nimic

Mi-e greu să deosebesc
ce este adevăr și ce este minciună
cînd cel care mă minte,
întotdeauna spune adevărul
Am putea să ne apărăm,
noi amândoi, tu și cu mine
dar adevărul este
că n-o facem

(Refren)
Și eu fug, fug
Alerg cât mai repede și cât de departe pot
Și numai atunci când nu mai pot să simt nimic
Numai atunci când nu mai pot simți nimic

Că toate acestea nu au nici o valoare aici
nu aș crede cu adevărat
Dacă ți-ai asculta inima
Poate atunci mă oprești
poate atunci mă oprești
oprește-mă

(Refren)
Alerg cât mai repede și cât de departe pot
Și numai atunci când nu mai pot să simt nimic
Numai atunci când nu mai pot simți nimic
Alerg și alerg

Și numai atunci când nu mai pot să simt nimic
sosesc
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Tim Bendzko - Ich laufe (traducere in romana)

DanySo
Administrator


 Mulţumim Adela !!!

Un FORUM al TRADUCERILOR si al discutiilor pe tema muzicala ...si nu numai ! Cum traiesti , esti singur/a ? Povesteste-ne despre tine.